top of page

Hindi - Aatmatran Poem English Translation | Class 10


Aatmatran Poem

 

विपदाओं से मुझे बचाओ, यह मेरी प्रार्थना नहीं

My prayer is not to save me from calamities


केवल इतना हो (करुणामय)

Only be so (compassionate)


कभी न विपदा में पाऊँ भय।

That I may never find fear in adversity.



दुःख-ताप से व्यथित चित्त को न दो सांत्वना नहीं सही

When my body is sad or in pain if there is no comfort, no problem


पर इतना होवे (करुणामय)

But be so (compassionate)


दुख को मैं कर सकूँ सदा जय।

That I can beat sadness with happiness



कोई कहीं सहायक न मिले

If there is no helper it’s ok


तो अपना बल पौरुष न हिले;

But my inner strength should not move;



हानि उठानी पड़े जगत् में,

If you have to suffer loss in the world,


लाभ अगर वंचना रही

Or are deprived of profit


तो भी मन में ना मानूँ क्षय।

Even then, don't let it deject in my mind.



मेरा त्राण करो अनुदिन तुम यह मेरी प्रार्थना नहीं

Protect me daily is not my prayer


बस इतना होवे (करुणायम)

Please have so much (compassion)


तरने की हो शक्ति अनामय।

But just float around without any disease



मेरा भार अगर लघु करके न,

If you don't reduce my load,

न दो सांत्वना नहीं सही।

or don't give me consolation.


केवल इतना रखना अनुनय

Kindly give me only this


वहन कर सकूँ इसको निर्भय।

bear the load fearlessly.

 

Aatmatran - Poem
Aatmatran - Poem - English Translation

Comments


bottom of page